miércoles, 30 de enero de 2008

vientre


Menos tu vientre,
todo es confuso.
Menos tu vientre,
todo es futuro,
fugaz, pasado
baldío, turbio.
Menos tu vientre,
todo es oculto.
Menos tu vientre,
todo inseguro,
todo postrero,
polvo sin mundo.
Menos tu vientre
todo es oscuro.
Menos tu vientre
claro y profundo.
Miguel Hernández – nº 63

7 comentarios:

Ana dijo...

Lindo poema.

Dura forma de describirla.

Fugaz, turbio, inseguro, sin mundo, oscuro ...

Cynthia Lopes dijo...

Lindo poema, o ventre da mulher... seguro porto e abrigo e consolo. O desejo e o amor juntos, um grande e profundo lago onde mergulhamos todos e afundamos devagar, sem pensar, só sentidos... Gracias, Cynthia

Anónimo dijo...

Un poema precioso y una imagen igual de bella y sugerente.
Besos.

SHE dijo...

Gorriòn, que sensibilidad ,que gesto tan expresivo al escoger imàgen y texto.

Fasinante!

Me provocaste el deseo de escuchar a Serrat y de volver pronto. Gracias!
besos desde otra rama.

Fernanda Irene dijo...

Es un canto a la mujer, directo, sin metáforas ni eufemismos. Inigualable Miguel Hernández.

Abrazos

Irene

Anónimo dijo...

EL LUGAR DEL POEMA

No está el poema
en las oscuridades del lenguaje
sino en las de la vida.
No está en las perfecciones de su cuerpo
sino en las hemorragias de su herida.
No está donde creíamos que estaba
ni es una imagen única ni fija.
Está por donde huye lo que amamos:
está en su despedida.
Es decirnos adiós nosotros mismos
al cruzar cada vez la misma esquina.
Es la página que mueve sólo el tiempo
con su tinta igual pero distinta.
No está el poema, no, en el lenguaje
sino en el alfabeto de la vida.

Jaime Siles (València, 1951)

Catedrático de filología latina en la Universitat de La Laguna (Tenerife)

-Nahilil. dijo...

me encanto la imagen